Keine exakte Übersetzung gefunden für قائمة بيضاء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قائمة بيضاء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Non whitelist char in the uri
    محرف من خارج القائمة البيضاء في المسار
  • In short, if a State were to be excluded from the “White List”, its merchant fleet would be paralysed.
    وباختصار، فإن عدم ورود اسم البلد في القائمة البيضاء ينطوي على شل الأسطول التجاري للبلد غير المُمتثل.
  • In December 2000, IMO published the “White List”, which included the Republic of Panama.
    وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، نشرت المنظمة البحرية الدولية ما يسمى “القائمة البيضاء”، مع إدراج اسم جمهورية بنما.
  • Lists are being prepared by various groups. To take just one example, a whitelist of “family friendly” sites (“CyberMoms-Approved sites”) is available at www.getnetwise.org.
    (60) تقوم حالياً مجموعات مختلفة بإعداد القوائم، وأحد الأمثلة على ذلك وجود قائمة بيضاء بمواقع "ميسرة للأسـرة" ("CyberMoms-Approved sites") وذلك علـى العنـوان التالـي: www.getnetwise.org.
  • IMO in its submission reported that it had recently published a so-called “White List” of countries deemed to be giving “full and complete effect” to the 1995 amendments to the STCW Convention.
    وأفادت المنظمة البحرية الدولية في تقريرها أنها نشرت مؤخرا ما يسمى “قائمة بيضاء” (رسمية) بالبلدان التي “تنفذ تنفيذا تاما وبالكامل” تعديلات عام 1995 التي أدخلت على الاتفاقية.
  • The delegation head, a Labour member of Parliament, stated that the trip had given the opportunity to discuss a variety of issues, including the White List, tourism and development, and policing.
    وذكر رئيس الوفد، وهو نائب في البرلمان عن حزب العمال، أن الجولة أتاحت الفرصة لمناقشة مجموعة متنوعة من المسائل، بما فيها القائمة البيضاء، والسياحة والتنمية، وحفظ الأمن.
  • But for actual paying customers trying to reach Yahoo!,there may well be a white list of potential advertisers, allwriting from their corporate e-mail accounts.
    ولكن بالنسبة للعملاء الذين يدفعون بالفعل والذين يحاولونالوصول إلى ياهو، فقد تكون هناك قائمة بيضاء من المعلنين المحتملين،الذين يكتبون جميعهم من حسابات البريد الإلكتروني التابعةلشركاتهم.
  • Therefore, the list becomes a combination of valid services (“white list”) and cancelled or revoked services (“black list”) (see http://portal.etsi.org/stfs/STF_HomePages/STF290/draft_ts_102231v010201p&RGW.doc, accessed on 4 March 2007).
    ومن ثم فإن القائمة تجمع بين قائمة الخدمات الصحيحة ("القائمة البيضاء") وقائمة الخدمات الملغاة أو المطعون فيها ("القائمة السوداء") (انظر الموقعي الشبكي http://portal.etsi.org/stfs/STF_HomePages/STF290/draft_ts_102231v010201p&RGW.doc، الذي تم الدخول إليه في 4 آذار/مارس 2007).
  • Any State failing to comply with this requirement would be excluded from a “White List” and its certificates of competency would therefore not be recognized by any maritime authority or accepted by any port State control during its inspections.
    وأما الدول التي لا تفي بهذا الشرط فتستبعد من القائمة البيضاء، وبالتالي لا يحظى ما تصدره من تراخيص الكفاءة بالتصديق من أي إدارة بحرية أخرى، ولن يقبلها أي ضابط من ضوابط دول الميناء في إطار عمليات التفتيش ذات الصلة.
  • In one case a so-called white list of donors had been established, and funding from foreign donors not included on the approved list was taxed up to 24 per cent.
    وفي إحدى الحالات، أنشئ ما سُمي بالقائمة البيضاء من المانحين، وفرضت ضريبة على الأموال الواردة من الجهات الأجنبية المانحة غير المدرجة في القائمة المعتمدة بنسبة وصلت إلى 24 في المائة.